Глава комиссии по государственному языку Кыргызстана Каныбек Осмоналиев заявил о готовности к переводу кыргызского языка с кириллицы на латиницу, если будет принято такое решение. Об этом пишет Kaktus Media.
«Если будет принято политическое решение, мы готовы, разрабатываются несколько вариантов», – сказал Осмоналиев, напомнив, что попытки перейти на латиницу в Кыргызстане предпринимались с 1993 года.
Ранее на этом заседании парламента депутаты Эмиль Токтошев и Камила Талиева предложили перевести кыргызский язык с кириллицы на латиницу.
В соответствии с Конституцией Кыргызстана, русский язык имеет статус официального. На территории республики используется письменность, основанная на кириллице.
Взгляд в Азию: партнерский проект с экспертным Телеграм-каналом
Война в Украине привела к потрясениям во всем мире: цены на продукты питания и энергоресурсы растут, нарушены цепочки поставок огромного количества наименований товаров.
Глобальный мир – сеть, начинает разваливаться, и это особо бьет по странам Центральной и Юго-Восточной Азии и Ближнего Востока. Это практически две трети земного шара, где сосредоточена большая часть производственных мощностей, а также более половины населения земного шара, львиная доля которого и так живет в бедности.
На фоне этого мы начинаем партнёрский проект с экспертным Телеграм-каналом «Азиатские державы и Украинский кризис». Это единственный медиа-ресурс, освещающий позиции по Украинскому кризису ключевых стран Азии, в том числе Китая, Турции и Израиля.
Подписывайтесь на канал «Азиатские державы и Украинский кризис».